Suggested Reading:


Liber Apocalypsis - the Book of the Apocalypse (Revelation) — read in Latin

the Book of the
Apocalypse

Read in Latin:

A Book for Our Times



Boston Catholic Journal Home

Write us:

editor@boston-catholic-journal.com

 Boston Catholic Journal

HOME

 

Pope Saint Pius V

Pope Saint Pius V pray for Holy Mother Church, for Heresies abound

Pray for Holy Mother Church,
for heresies abound


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Boston Catholic Journal  —  Critical Catholic Commentary in the Twilight of Reason
 

LISTEN TO

The Holy Rosary in Latin

 

holy-rosary-in-english/holy-rosary-individual-prayers-Jan-2016/Learn The Holy Rosary - Free Audio Files
 

Dedicated to Mary, Auxilium Christianorum  — the Most Holy Mother of God, Help of Christians

 

 

The Sorrowful Mysteries

in Downloadable Audio Files

Or you can listen to (pray along with) the Five Sacred Mysteries of the Holy Rosary on:  Youtube for Rosary in Latin  Youtube

 


T
he Holy Rosary consists of five Mysteries that are divided into fifteen decades as follows:

Below, the First Mystery is prayed:


 

Mysteria Dolorosa

The Sorrowful Mysteries of the Holy Rosary

 

(to download any file, right-click on the blue button above that says, “Listen to this Audio File” and choose: Save Link As ...” in in Google Chrome or Mozilla Firefox or Save Target as ...” in Microsoft Edge, and save it to your desktop.)




In nomine Patris +
et Filii +
et Spiritus Sancti +
Amen.


Prefatory Prayer:

V./
  Domine, labia mea aperies,
R./  Et os meum annuntiabit laudem tuam.
V./  Deus in adiutorium meum intende,
R./  Domine ad adiuvandum me festina.
 

  • Páter nóster qui es in cáelis,
    sanctificétur nomen túum.
    Advéniat régnum túum.
    Fíat vóluntas tua,
    sicút in Cáelo et in térra.
    Pánem nóstrum quotidiánum da nóbis hodie,
    et dimítte nóbis débita nóstra
    sícut et nos dimíttimus debitoŕibus nóstris.
    Et ne nós indúcas in tentátionem,
    sed líbera nos a málo.
    Amén.

     

  • Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum
    benedictus tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
    Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,
    nunc et in hor mortis nostrae.
    Amen.

     

  • Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum
    benedictus tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesu.
    Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,
    nunc et in hor mortis nostrae.
    Amen.

     

  • Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum
    benedictus tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
    Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,
    nunc et in hor mortis nostrae.
    Amen.

     

  • Gloria Patri,
    et Filio,
    et Spiritui Sancto.
    Sicut erat in principio,
    et nunc,
    et semper,
    et in saecula saeculorum.

     

  • (optional) O Bone Iesu, libera nos a peccatis nostris; libera nos ab ignibus gehennae; perduc in paradisum omnes animas praesertim eas quae plus misericordia tua indigent.


 


The Agony in the Garden of Gethsemane   
 I. Primum Mysterium Dolorosa: Iesus in Horto Olivarum (The Agony in the Garden)


32
“Et veniunt in prædium, cui nomen Gethsemani. Et ait discipulis suis: Sedete hic donec orem. 33 Et assumit Petrum, et Iacobum, et Ioannem secum: et cœpit pavere et tædere. 34 Et ait illis: Tristis est anima mea usque ad mortem: sustinete hic, et vigilate. 35 Et cum processisset paululum, procidit super terram, et orabat ut, si fieri posset, transiret ab eo hora. 36 Et dixit: Abba, Pater, omnia tibi possibilia sunt: transfer calicem hunc a me: sed non quod ego volo, sed quod tu. 37 Et venit, et invenit eos dormientes. Et ait Petro: Simon, dormis? non potuisti una hora vigilare? 38 vigilate et orate, ut non intretis in tentationem. Spiritus quidem promptus est, caro vero infirma. 39 Et iterum abiens oravit, eumdem sermonem dicens. 40 Et reversus, denuo invenit eos dormientes (erant enim oculi eorum gravati), et ignorabant quid responderent ei. 41 Et venit tertio, et ait illis: Dormite iam, et requiescite. Sufficit: venit hora: ecce Filius hominis tradetur in manus peccatorum. 42 Surgite, eamus: ecce qui me tradet, prope est. (Sancte Marce 14.32-42)


Pater noster, Qui es in coelis,
sanctificetur nomen Tuum;
adveniat regnum Tuum;
fiat voluntas Tua,
sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.

Amen.


(Decies repetita:  Repeat each “Ave Maria
10 times):

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.


Gloria Patri,
et Filio,
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc,
et semper,
et in saecula saeculorum.

Amen.

(optional)

O Bone Iesu, libera nos a peccatis nostris; libera nos ab ignibus gehennae; perduc in paradisum omnes animas praesertim eas quae plus misericordia tua indigent.

 



 The Scourging at the Pillar  
II. Secundum Mysterium Dolorosa: Iesus Flagellatus (the Scourging at the Pillar)

15 “Per diem autem solemnem consueverat præses populo dimittere unum vinctum, quem voluissent: 16 Habebat autem tunc vinctum insignem, qui dicebatur Barrabas. 17 Congregatis ergo illis, dixit Pilatus: Quem vultis dimittam vobis: Barabbam, an Iesum, qui dicitur Christus? 18 Sciebat enim quod per invidiam tradidissent eum. 19 Sedente autem illo pro tribunali, misit ad eum uxor ejus, dicens: Nihil tibi, et justo illi : multa enim passa sum hodie per visum propter eum. 20 Principes autem sacerdotum et seniores persuaserunt populis ut peterent Barabbam, Iesum vero perderent. 21 Respondens autem præses, ait illis: Quem vultis vobis de duobus dimitti? At illi dixerunt: Barabbam. 22 Dicit illis Pilatus: Quid igitur faciam de Iesu, qui dicitur Christus? 23 Dicunt omnes: Crucifigatur. Ait illis præses : Quid enim mali fecit? At illi magis clamabant dicentes: Crucifigatur. 24 Videns autem Pilatus quia nihil proficeret, sed magis tumultus fieret: accepta aqua, lavit manus coram populo, dicens: Innocens ego sum a sanguine justi hujus: vos videritis. 25 Et respondens universus populus, dixit: Sanguis ejus super nos, et super filios nostros. 26 Tunc dimisit illis Barabbam: Iesum autem flagellatum tradidit eis ut crucifigeretur. (Sancte Matthaee  15.-26)

Pater noster, Qui es in coelis,
sanctificetur nomen Tuum;
adveniat regnum Tuum;
fiat voluntas Tua,
sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.

Amen.


(Decies repetita:  Repeat each “Ave Maria
10 times):

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.


Gloria Patri,
et Filio,
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc,
et semper,
et in saecula saeculorum.

Amen.

(optional)

O Bone Iesu, libera nos a peccatis nostris; libera nos ab ignibus gehennae; perduc in paradisum omnes animas praesertim eas quae plus misericordia tua indigent!

 



The Crowning of Thorns   
III. Tertium Mysterium Dolorosa: Iesus Spinis Coronatus (Iesus is Crowned with Thorns)

27 “Tunc milites præsidis suscipientes Jesum in prætorium, congregaverunt ad eum universam cohortem: 28 et exuentes eum, chlamydem coccineam circumdederunt ei, 29 et plectentes coronam de spinis, posuerunt super caput ejus, et arundinem in dextera ejus. Et genu flexo ante eum, illudebant ei, dicentes: Ave rex Iudæorum. 30 Et exspuentes in eum, acceperunt arundinem, et percutiebant caput ejus. 31 Et postquam illuserunt ei, exuerunt eum chlamyde, et induerunt eum vestimentis ejus, et duxerunt eum ut crucifigerent.” (Sancte Matthaee 27.-31)

Pater noster, Qui es in coelis,
sanctificetur nomen Tuum;
adveniat regnum Tuum;
fiat voluntas Tua,
sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.

Amen.

(Decies repetita:  Repeat each “Ave Maria
10 times):

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.

Gloria Patri,
et Filio,
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc,
et semper,
et in saecula saeculorum.

Amen.

(optional)

O Bone Iesu, libera nos a peccatis nostris; libera nos ab ignibus gehennae; perduc in paradisum omnes animas praesertim eas quae plus misericordia tua indigent.
 

 




Jesus Carries His Cross 
  IV. Quartum Mysterium Dolorosa: Iesus Crucem Portans (Jesus carries His Cross)

15 “Illi autem clamabant : Tolle, tolle, crucifige eum. Dicit eis Pilatus: Regem vestrum crucifigam? Responderunt pontifices: Non habemus regem, nisi Cæsarem. 16 Tunc ergo tradidit eis illum ut crucifigeretur. Susceperunt autem Iesum, et eduxerunt. (Saint John 18.15)
27 Sequebatur autem illum multa turba populi et mulierum, quæ plangebant et lamentabantur eum. 28 Conversus autem ad illas Iesus, dixit: Filiæ Ierusalem, nolite flere super me, sed super vos ipsas flete et super filios vestros. 29 Quoniam ecce venient dies in quibus dicent: Beatæ steriles, et ventres qui non genuerunt, et ubera quæ non lactaverunt. 30 Tunc incipient dicere montibus: Cadite super nos; et collibus: Operite nos. 31 Quia si in viridi ligno hæc faciunt, in arido quid fiet? 32
Ducebantur autem et alii duo nequam cum eo, ut interficerentur.” (Sancte Luca 23.15-32)

 

Pater noster, Qui es in coelis,
sanctificetur nomen Tuum;
adveniat regnum Tuum;
fiat voluntas Tua,
sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.

Amen.

(Decies repetita:  Repeat each “Ave Maria
10 times):

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.


Gloria Patri,
et Filio,
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc,
et semper,
et in saecula saeculorum.

Amen.

(optional)

O Bone Iesu, libera nos a peccatis nostris; libera nos ab ignibus gehennae; perduc in paradisum omnes animas praesertim eas quae plus misericordia tua indigent.

 




 The Crucifixion of Our Lord Jesus Christ
  V. Quintum Mysterium Dolorosa: Iesus in Cruce Moritur (Jesus dies on the Cross)

33 “Et postquam venerunt in locum qui vocatur Calvariæ, ibi crucifixerunt eum: et latrones, unum a dextris, et alterum a sinistris. 34 Iesus autem dicebat: Pater, dimitte illis: non enim sciunt quid faciunt. Dividentes vero vestimenta ejus, miserunt sortes. 35 Et stabat populus spectans, et deridebant eum principes cum eis, dicentes: Alios salvos fecit, se salvum faciat, si hic est Christus Dei electus. 36 Illudebant autem ei et milites accedentes, et acetum offerentes ei, 37 et dicentes: Si tu es rex Iudæorum, salvum te fac. 38 Erat autem et superscriptio scripta super eum litteris græcis, et latinis, et hebraicis: Hic est rex Iudæorum. 39 Unus autem de his, qui pendebant, latronibus, blasphemabat eum, dicens: Si tu es Christus, salvum fac temetipsum et nos. 40 Respondens autem alter increpabat eum, dicens: Neque tu times Deum, quod in eadem damnatione es. 41 Et nos quidem juste, nam digna factis recipimus: hic vero nihil mali gessit. 42 Et dicebat ad Iesum: Domine, memento mei cum veneris in regnum tuum. 43 Et dixit illi Iesus: Amen dico tibi: hodie mecum eris in paradiso. 44 Erat autem fere hora sexta, et tenebræ factæ sunt in universam terram usque ad horam nonam. 45 Et obscuratus est sol, et velum templi scissum est medium. 46 Et clamans voce magna Iesus ait: Pater, in manus tuas commendo spiritum meum. Et hæc dicens, expiravit.” (Sancte Luca 23.33-46)

Pater noster, Qui es in coelis,
sanctificetur nomen Tuum;
adveniat regnum Tuum;
fiat voluntas Tua,
sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.

Amen.

(Decies repetita:  Repeat each “Ave Maria
10 times):

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.


Gloria Patri,
et Filio,
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc,
et semper,
et in saecula saeculorum.

Amen.

(optional)

O Bone Iesu, libera nos a peccatis nostris; libera nos ab ignibus gehennae; perduc in paradisum omnes animas praesertim eas quae plus misericordia tua indigent.

 



Salve, Regina, Mater misericordiae!
vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exules filii Evae.
Ad te suspiramus,
gementes, et flentes, in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exilium ostende.
O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria!

Ora pro nobis, Sancta Dei Genetrix,
Ut digni efficiamur promissionibus Christi.


Oremus:
 
Deus, cuius Unigenitus per vitam, mortem et resurrectionem suam nobis salutis aeternae praemia comparavit:
concede, quaesumus; ut, haec mysteria sacratissimo beatae Mariae Virginis Rosario recolentes, et imitemur
quod continent, et quod promittunt, assequamur.
Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.

 ℟.Amen.
 



In nomine Patris,
et Filii,
et Spiritus Sancti.


Amen.


____________________________

(NOTE: The Biblical text preceding the Mystery provides you with the verses in Sacred Scripture pertaining to each distinct Mystery. It is not prayed as part of the Rosary. For the English (and Latin) texts please go to www.drbo.org)

 

  Printable PDF Version of the Sorrowful Mysteries of the Holy Rosary in Latin

 

 

 

_____________________________________________

(NOTE: The Biblical text preceding the Mystery provides you with the verses in Sacred Scripture pertaining to each distinct Mystery. It is not prayed as part of the Rosary. For the English (and Latin) texts please go to www.drbo.org)
 

Also see:

 

 

 

Boston Catholic Journal

Totally Faithful to the Sacred Deposit of Faith entrusted to the Holy See in Rome
 

Scio opera tua ... quia modicum habes virtutem, et servasti verbum Meum, nec non negasti Nomen Meum 
I know your works ... that you have but little power, and yet you have kept My word, and have not denied My Name. (Apocalypse 3.8)

 

Copyright © 2004 - 2022 Boston Catholic Journal. All rights reserved. Unless otherwise stated, permission is granted by the Boston Catholic Journal for the copying and distribution of the
articles and audio files under the following conditions:  No additions, deletions, or changes are to be made to the text or audio files in any way, and the copies may not be sold for a profit.
In the reproduction, in any format of any image, graphic, text, or audio file, attribution must be given to the Boston Catholic Journal.

 


 

 

The Face

The Face and the Culmination of Vatican II

and the
Culmination
of Vatican II



Search the Boston Catholic Journal


CATHOLIC
AUDIO
LIBRARY

Free Catholic Audio Library
Listen toor Download
Catholic Prayers in
Latin and English:

and more


Baltimore Catechism
online

Baltimore Catechism - the most authoritative Catholic Catechism ever printed
Discover what
the Church

has taught for
2000 Years before Vatican II

Newly Formatted
with hyperlinks
for improved readability

Read online
or

Download the PDF


Pope Pius V Catechism of Trent

Catechism of the Council of Trent New Edition

New Edition (free)


Some
Questions and Answers

Some Questions and Answers about Authentic Catholic Teaching

about
Authentic Catholic Teaching


A Primer for

A Primer for Catholic Symbolism

Catholic Symbolism


The Hammer
and the
Anvil

Church Militant - Outspokenly  Catholic

Forging the Truth
of Catholicism


Dr. Taylor Marshall

Dr. Taylor Marshall, Catholic

Uncompromising
Catholicism


The Practice
of the
Presence
of

The Practice of the Presence of God
by
 Brother Lawrence

Complete Audio Files


The Metaphysics of
Christian Mysticism

The Metaphysics of Mysticism - St. John of the Cross: Reason, Revelation, and the inexorable Logic of the Ascent of the Soul to God by Geoffrey K. Mondello

St. John
of the Cross
:

Reason, Revelation,
and Logic

By:

Geoffrey K. Mondello

available at Amazon


The Beauty and Sanctity of Traditional Catholicism


The End
of Christendom

Archbishop Fulton Sheen - The Fourth Great Crisis in the Church - The End of Christendom

The Fourth Great Crisis
of the Church”

 
Why the  Church
— and the West —
are withering

Archbishop Fulton Sheen


Saint Michael the Archangel

Prayer to Saint Michael
against satan


The Little Office

The Little Office of the Blessed Virgin Mary
of the
Blessed Virgin Mary



Novena to
St Jude

 Novena to St Jude Printable 4-fold with one piece of paper
Printable Booklet
on 1 sheet
of paper, 4-fold, free



With Mary in the Rose Garden
With Mary Immaculate, Mother of God in the Rose Garden
Reflections on the Rosary
with a Poor Clare Nun and
Saint Padre Pio



Pope Saint Pius X
Pray for us

Pope Saint Pius X pray for us

“I shall spare myself neither
care nor labor nor vigils for
the salvation of souls”

HOME