
LISTEN TO
The Holy Rosary in
Latin

The Glorious
Mysteries in Downloadable Audio Files
Dedicated to Mary,
Auxilium Christianorum — the Most Holy Mother of God, Help
of Christians
You may also
listen to the Glorious Mysteries Rosary in Latin
on our
Youtube channel
The
Rosary consists of five Mysteries that are divided into fifteen
decades as follows:
-
The Joyful Mysteries
(5 decades)
-
The Sorrowful Mysteries
(5 decades)
-
The Glorious
Mysteries (5 decades)
|
Below, the
First Glorious Mystery
is prayed:
(to download any file,
right-click on any underlined Mystery above and choose: “Save
Link As ...” in Google Chrome or Mozilla Firefox or “Save
Target as ...” in Micosoft Edge, and save it to your desktop.)
Mysteria Gloriosa
The Glorious Mysteries
of the Holy Rosary
In
nomine Patris,
et Filii,
et Spiritus Sancti,
Amen.
Prefatory Prayers:
℣. Domine,
labia mea aperies,
℟.
Et os meum annuntiabit laudem
tuam.
℣.
Deus in adiutorium meum intende,
℟.
Domine
ad adiuvandum me festina.
-
Páter
nóster qui
es in cáelis,
sanctificétur nomen túum.
Advéniat régnum túum.
Fíat vóluntas tua,
sicút in Cáelo et in térra.
Pánem nóstrum quotidiánum da nóbis hodie,
et dimítte nóbis débita nóstra
sícut et nos dimíttimus debitoŕibus nóstris.
Et ne nós indúcas in tentátionem,
sed líbera nos a málo.
Amén.
-
Ave
Maria,
gratia plena, Dominus tecum
benedictus tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui,
Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hor mortis nostrae.
Amen.
-
Ave
Maria,
gratia plena, Dominus
tecum
benedictus tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui,
Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hor mortis nostrae.
Amen.
-
Ave
Maria,
gratia plena, Dominus tecum
benedictus tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui,
Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hor mortis nostrae.
Amen.
-
Gloria
Patri,
et Filio,
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc,
et semper,
et in saecula saeculorum.
-
(optional)
O
Bone Iesu,
libera nos a peccatis nostris; libera nos ab ignibus gehennae; perduc
in paradisum omnes animas praesertim eas quae plus misericordia
tua indigent.
“Vespere
autem sabbati, quæ lucescit in prima sabbati, venit Maria Magdalene,
et altera Maria, videre sepulchrum. Et ecce terræmotus factus est magnus.
Angelus enim Domini descendit de cælo: et accedens revolvit lapidem,
et sedebat super eum: erat autem aspectus ejus sicut fulgur: et vestimentum
ejus sicut nix. Præ timore autem ejus exterriti sunt custodes, et facti
sunt velut mortui. Respondens autem angelus dixit mulieribus: Nolite
timere vos: scio enim, quod Iesum, qui crucifixus est, quæritis. Non
est hic: surrexit enim, sicut dixit: venite, et videte locum ubi positus
erat Dominus. Et cito euntes, dicite discipulis eius quia surrexit:
et ecce præcedit vos in Galilæam: ibi eum videbitis: ecce prædixi vobis.”
(St. Matthew 28:1-7)
Pater
noster,
Qui es in coelis,
sanctificetur nomen Tuum;
adveniat regnum Tuum;
fiat voluntas Tua,
sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.
Amen.
(Decies repetita: Repeat each “Ave Maria”
10 times):
Ave
Maria,
gratia plena,
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
Gloria Patri,
et Filio,
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc,
et semper,
et in saecula saeculorum.
Amen.
(optional)
O
Bone Iesu, libera nos a peccatis nostris; libera nos ab ignibus
gehennae; perduc in paradisum omnes animas praesertim eas quae plus
misericordia tua indigent!
“Igitur qui convenerant,
interrogabant eum, dicentes: Domine, si in tempore hoc restitues regnum
Israël? Dixit autem eis: Non est vestrum nosse tempora vel momenta quæ
Pater posuit in sua potestate: sed accipietis virtutem supervenientis
Spiritus Sancti in vos, et eritis mihi testes in Ierusalem, et in omni
Iudæa, et Samaria, et usque ad ultimum terræ. Et cum hæc dixisset, videntibus
illis, elevatus est: et nubes suscepit eum ab oculis eorum. Cumque intuerentur
in cælum euntem illum, ecce duo viri astiterunt iuxta illos in vestibus
albis, qui et dixerunt: Viri Galilæi, quid statis aspicientes in cælum?
Hic Iesus, qui assumptus est a vobis in cælum, sic veniet quemadmodum
vidistis eum euntem in cælum.”
(Acts 1.6-11)
Pater
noster,
Qui es in coelis,
sanctificetur nomen Tuum;
adveniat regnum Tuum;
fiat voluntas Tua,
sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.
Amen.
(Decies repetita: Repeat each "Ave Maria" 10 times):
Ave Maria,
gratia plena,
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
Gloria
Patri,
et Filio,
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc,
et semper,
et in saecula saeculorum. Amen.
(optional)
O
Bone Iesu, libera nos a peccatis
nostris; libera nos ab ignibus gehennae; perduc in paradisum omnes animas
praesertim eas quae plus misericordia tua indigent!
III. Tertium Mysterium Gloriosum
- Spiritus Sanctus in Apostolos Descendens
(The
Descent of the Holy Ghost)
“Et cum complerentur dies
Pentecostes, erant omnes pariter in eodem loco: et factus est repente
de cælo sonus, tamquam advenientis spiritus vehementis, et replevit
totam domum ubi erant sedentes. Et apparuerunt illis dispertitæ linguæ
tamquam ignis, seditque supra singulos eorum: et repleti sunt omnes
Spiritu Sancto, et cœperunt loqui variis linguis, prout Spiritus Sanctus
dabat eloqui illis. Erant autem in Ierusalem habitantes Judæi, viri
religiosi ex omni natione quæ sub cælo est. Facta autem hac voce, convenit
multitudo, et mente confusa est, quoniam audiebat unusquisque lingua
sua illos loquentes. Stupebant autem omnes, et mirabantur, dicentes:
Nonne ecce omnes isti qui loquuntur, Galilæi sunt? Et quomodo nos audivimus
unusquisque linguam nostram in qua nati sumus? Parthi, et Medi, et Ælamitæ,
et qui habitant Mespotamiam, Iudæam, et Cappadociam, Pontum, et Asiam,
Phrygiam, et Pamphyliam, Ægyptum, et partes Libyæ quæ est circa Cyrenen:
et advenæ Romani, Iudæi quoque, et Proselyti, Cretes, et Arabes: audivimus
eos loquentes nostris linguis magnalia Dei. Stupebant autem omnes, et
mirabantur ad invicem, dicentes: Quidnam vult hoc esse? Alii autem irridentes
dicebant: Quia musto pleni sunt isti.”
(Acts 2.1-13)
Pater
noster,
Qui es in coelis,
sanctificetur nomen Tuum;
adveniat regnum Tuum;
fiat voluntas Tua,
sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus
nostris;
et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.
Amen.
(Decies repetita: Repeat each “Ave Maria”
10 times):
Ave Maria,
gratia plena,
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
Gloria
Patri,
et Filio,
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc,
et semper,
et in saecula saeculorum. Amen.
(optional)
O
Bone Iesu,
libera nos a peccatis nostris; libera nos ab ignibus gehennae; perduc
in paradisum omnes animas praesertim eas quae plus misericordia tua
indigent!
IV.
Quartum Mysterium Gloriosum:
Assumptio Beatae Mariae Virginis
(The Assumption of Mary into Heaven)
“Nolumus autem vos ignorare
fratres de dormientibus, ut non contristemini sicut et ceteri, qui spem
non habent. Si enim credimus quod Iesus mortuus est, et resurrexit:
ita et Deus eos qui dormierunt per Iesum, adducet cum eo. Hoc enim vobis
dicimus in verbo Domini, quia nos, qui vivimus, qui residui sumus in
adventum Domini, non præveniemus eos qui dormierunt. Quoniam ipse Dominus
in iussu, et in voce archangeli, et in tuba Dei descendet de cælo: et
mortui, qui in Christo sunt, resurgent primi. Deinde nos, qui vivimus,
qui relinquimur, simul rapiemur cum illis in nubibus obviam Christo
in aëra, et sic semper cum Domino erimus. Itaque consolamini invicem
in verbis istis.”
(1 Thess. 4.12-16)
Pater
noster, Qui es in coelis,
sanctificetur nomen Tuum;
adveniat regnum Tuum;
fiat voluntas Tua,
sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.
Amen.
(Decies repetita: Repeat each “Ave Maria”
10 times):
Ave
Maria,
gratia plena,
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
Gloria
Patri,
et Filio,
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc,
et semper,
et in saecula saeculorum.
Amen.
(optional)
O
Bone Iesu,
libera nos a peccatis nostris; libera nos ab ignibus gehennae; perduc
in paradisum omnes animas praesertim eas quae plus misericordia tua
indigent!
The
Coronation of Mary in Heaven: Queen of Angels and Apostles
“Et signum magnum apparuit
in cælo: mulier amicta sole, et luna sub pedibus ejus, et in capite
ejus corona stellarum duodecim: Et vidi: et ecce Agnus stabat supra
montem Sion, et cum eo centum quadraginta quatuor millia, habentes nomen
eius, et nomen Patris ejus scriptum in frontibus suis. In anno
quo mortuus est rex Ozias, vidi Dominum sedentem super solium excelsum
et elevatum; et ea quæ sub ipso erant replebant templum. Seraphim stabant
super illud: sex alæ uni, et sex alæ alteri; duabus velabant faciem
ejus, et duabus velabant pedes eius, et duabus volabant. Et clamabant
alter ad alterum, et dicebant: Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus, Deus
exercituum; plena est omnis terra gloria ejus.”
(Apoc. 12.1,
Isaiah 6)
Pater
noster, Qui es in coelis,
sanctificetur nomen Tuum;
adveniat regnum Tuum;
fiat voluntas Tua,
sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.
Amen.
(Decies repetita:
Repeat each “Ave Maria”
10 times):
Ave
Maria,
gratia plena,
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae.
Amen.
Gloria
Patri,
et Filio,
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc,
et semper,
et in saecula saeculorum.
Amen.
(optional)
O
Bone Iesu,
libera nos a peccatis nostris;
libera nos ab ignibus gehennae; perduc in Paradisum omnes animas praesertim
eas quae plus misericordia Tua indigent!
Salve, Regina,
Mater misericordiae!
vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exules filii Evae.
Ad te suspiramus,
gementes, et flentes, in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exilium ostende.
O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria!
Ora pro
nobis,
Sancta Dei Genetrix,
Ut digni efficiamur promissionibus Christi.
Oremus:
Deus, cuius Unigenitus per vitam, mortem
et resurrectionem suam nobis salutis aeternae praemia comparavit:
concede, quaesumus; ut, haec mysteria sacratissimo beatae Mariae Virginis
Rosario recolentes, et imitemur
quod continent, et quod promittunt, assequamur.
Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.
℟. Amen.
In
nomine Patris +
et Filii +
et Spiritus Sancti +
Amen.
____________________________
(NOTE: The Biblical text
preceding the Mystery
provides you with the verses in Sacred Scripture pertaining to each
distinct Mystery. It is not prayed
as part of the Rosary.
For the English (and Latin) texts please go to
www.drbo.org)
Printable PDF Version of the Glorious Mysteries of the Holy Rosary
_____________________________________
Also
see:

Totally Faithful to the
Sacred
Deposit of Faith
entrusted to the Holy See in Rome
“Scio
opera tua ... quia modicum habes virtutem, et servasti verbum
Meum, nec non negasti Nomen Meum”
“I
know your works ... that you have but little power, and
yet you have kept My word, and have not denied My Name.”
(Apocalypse
3.8)
Copyright
© 2004 - 2023 Boston Catholic Journal. All rights reserved.
Permission is granted by the Boston Catholic Journal for the
copying and distribution of these audio files under the following
conditions: No additions, deletions, or changes are to be made
to the audio files in any way, and the copies may not be sold
for a profit.
NOTA BENE:
You are free to use any media that appears within the Boston
Catholic Journal providing that any media through which it is
presented in any way is duly respectful of the religious nature
of the images, graphics, text, or audio files used. Under no
conditions are such media to be used for sacrilegious purposes
or to promote teachings, doctrines, or agenda in conflict with,
or contradicting, the authentic teaching of the Magisterium
of the Holy Catholic Church whose See is in Rome. Any such media
whatever, including graphics, images, text, and audio files
that are derived from the Boston Catholic Journal must not be
sold for a profit, nor reproduced to the end of being sold for
a profit. The Boston Catholic Journal must be credited as the
source of any graphics, images, text, audio files, or other
media that appear within the Boston Catholic Journal. We have
found these stipulations necessary to prevent the abuse, or
improper use, of these media to promote contempt for God and
the Church — rather than promoting devotion to them.
|
|
|